Hayley and I had an entertaining evening to rework a famous festive poem ” ‘Twas the night before Christmas” into ” ‘Twas the night before Chinese New Year”.
Enjoy and happy new year!
P.S. As a challenge, I would like to see you to rework this poem and adapt it into your own Chinese New Year version (just for a laugh)
‘Twas the night before Chinese New Year,
when all through the house
Not a creature was stirring,
not even a weasel.
The Lai See were hidden in the bag with care,
In hopes that Choi Sun soon would be there.
The children were nestled all snug in their beds,
While visions of lions danced in their heads.
And mamma in her slippers, and I in my cap,
Had just settled down for a long winter’s nap.
When out on the patio there arose such a clatter,
I sprang from the bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters and threw up the sash.
The moon on the breast of the new-cherry blossom
Gave the lustre of mid-day to objects below.
When, what to my wondering eyes should appear,
But a miniature cart, and four tiny Buddhas.
With a fat old driver, so lively and fun,
I knew in a moment it must be Choi Sun.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and called them by name!
“Now Chun Po ! now, Lap Chan! now, Chiu Choi and Lisi!
To the top of the peak! to the top of the hills,
Now dash away! Dash away! Dash away all!”
As orange trees shiver before the wild monkeys appear,
When they meet with a plastic bag, the monkeys do win.
So up to the reservior the coursers they flew,
With the cart full of lai see, and God of Fortune too.
And then, in a twinkling, I heard on the roof
The clanging and drumming of each lion foot.
As I drew in my head, and was turning around,
Through the window God of Fortune came with a bound.
He was dressed all in red, from his head to his feet,
And his clothes were all glittery with gold.
A bundle of Lai See he had flung on his back,
And he looked like an abseiler, just opening his pack.
His eyes-how they glisten! his dimples how merry!
His sideburns were hanging, his hat like a ferry!
His droll little mouth was drawn up like a nut,
And the beard of his chin was as dark as the soot.
The stump of a ciggie he held tight in his teeth,
And he squat on the chimney as if taking a dump.
He had a broad face and a big round belly,
That shook when he laughed, like a bowlful of jerky!
He was chubby and plump, a right jolly fat bloke,
And I laughed when I saw him, in spite of myself!
A wink of his eye and a twist of his head,
Soon gave me to know I had nothing to dread.
He spoke not a word, but went straight to his work,
And filled all the Lai See, then turned with a jerk.
And laying his finger aside of his nose,And giving a nod, through the window he went!
He sprang to his cart, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle.
But I heard him exclaim, ‘ere he drove out of sight,”
Happy New Year to all, and to all a good-night!”
Here are other blogs that writes about Chinese New Year (blog hop), make sure you click on them and check them out.
Powered by Linky Tools
Click here to enter your link and view this Linky Tools list…